Student Recital (Spring 2018)
Gabriel Bessler, piano; Stetson Bost, violin; Brian Cheng, piano; Harper Glazer, cello; Hanna Hoffman, violin; Beili Hu, piano; MacKenzie Kong-Sivert, violin; Hemeng Li, piano; Liam Lloyd, baritone; David Mindlin, baritone; Amelia Sheppard, soprano; Reagan Smith, piano; Claire Emiko Suzuki, soprano; Yijie Wang, piano; Richard Zhang, baritone; Alvin Zheng, piano
accompanied by
Sam Betanzos, piano; John Gilmour, piano; Kyungmi Kim, piano; Stephan Moss, piano; Tatiana Thibodeaux, piano
Thursday, May 3, 2018, 7 p.m.
Drinkward Recital Hall
PROGRAM
from Le nozze di Figaro
“Deh vieni, non tardar”
“Deh vieni, non tardar”
Wolfgang Amadeus Mozart
(1756 – 1791)
(1756 – 1791)
Claire Emiko Suzuki (HMC), soprano
John Gilmour, piano
John Gilmour, piano
Piano Sonata No. 23 in F minor, Op. 57 “Appassionata”
III. Allegro ma non troppo-Presto
III. Allegro ma non troppo-Presto
Ludwig van Beethoven
(1770 – 1827)
(1770 – 1827)
Reagan Smith (HMC), piano
Piano Sonata “Quasi una Fantasia”, Op. 27, No. 2
III. Presto agitato
III. Presto agitato
Beethoven
Brian Cheng (HMC), piano
from L’italiana in Algeri
“Le Femmine d‘Italia”
“Le Femmine d‘Italia”
Gioachino Antonio Rossini
(1792 – 1868)
(1792 – 1868)
Richard Zhang (HMC), baritone
Kyungmi Kim, piano
Kyungmi Kim, piano
Fantasie – Impromptu
Frédéric Chopin
(1810 – 1849)
(1810 – 1849)
Alvin Zheng (HMC), piano
Sonata in A minor
I. Mit leidenschaftlichem Ausdrük
I. Mit leidenschaftlichem Ausdrük
Robert Schumann
(1810 – 1856)
(1810 – 1856)
Hanna Hoffman (HMC), violin
Tatiana Thibodeaux, piano
Tatiana Thibodeaux, piano
from Pour le Piano
I. Prelude
I. Prelude
Claude Debussy
(1862 – 1918)
(1862 – 1918)
Beili Hu (HMC), piano
Concerto in D minor, Op. 47
II. Adagio di molto
II. Adagio di molto
Jan Sibelius
(1865 – 1957)
(1865 – 1957)
Stetson Bost (HMC), violin
Stephan Moss, piano
Stephan Moss, piano
Allegro de Concierto, Op. 46
Enrique Granados
(1867 – 1916)
(1867 – 1916)
Gabriel Bessler (HMC), piano
from Waltzes for Piano Four-Hands, Op. 39
1, 2, 3, 4, 11 and 15
1, 2, 3, 4, 11 and 15
Johannes Brahms
(1833 – 1897)
(1833 – 1897)
Beili Hu (HMC), piano
Hemeng Li (HMC), piano
Hemeng Li (HMC), piano
from Camelot
“If Ever I Would Leave You”
“If Ever I Would Leave You”
Frederick Loewe
(1901 – 1988)
(1901 – 1988)
Liam Lloyd (HMC), baritone
Kyungmi Kim, piano
Kyungmi Kim, piano
from South Pacific
“Some Enchanted Evening”
“Some Enchanted Evening”
Richard Rodgers
(1902 – 1979)
Oscar Hammerstein II
(1895 – 1960)
(1902 – 1979)
Oscar Hammerstein II
(1895 – 1960)
David Mindlin (HMC), baritone
John Gilmour, piano
John Gilmour, piano
Concerto in C major, Op. 48
I. Allegro molto e con brio
I. Allegro molto e con brio
Dmitri Kabalevsky
(1904 – 1987)
(1904 – 1987)
MacKenzie Kong-Sivert (HMC), violin
Tatiana Thibodeaux, piano
Tatiana Thibodeaux, piano
Liuyang River
Jianzhong Wang
(1933 – 2016)
(1933 – 2016)
Yijie Wang (PIT), piano
from Faust
“The Jewel Song”
“The Jewel Song”
Charles Gonoud
(1818 – 1893)
(1818 – 1893)
from Songs for a New World
“I’m Not Afraid of Anything”
“I’m Not Afraid of Anything”
Jason Robert Brown
(b. 1970)
(b. 1970)
Amelia Sheppard (HMC), soprano
John Gilmour, piano
John Gilmour, piano
Cello Sonata No. 3 in A major, Op. 69
I. Allegro ma non tanto
I. Allegro ma non tanto
Beethoven
Harper Glazer (Scripps), cello
Sam Betanzos (Pomona), piano
Sam Betanzos (Pomona), piano
TRANSLATIONS
“Deh vieni non tardar”
Oh, come, don't be late, my beautiful joy.
Come where love calls you to enjoyment.
Until night's torches no longer shine in the sky,
as long as the air is still dark,
and the world quiet.
Here the river murmurs and the light plays,
that restores the heart with sweet ripples.
Here, little flowers laugh and the grass is fresh.
Here, everything entices one to love's pleasures.
Come, my dear, among these hidden plants.
Come, come!
I want to crown you with roses.
“Le Femmine d’Italia”
With all his bravado this time
The Bey loses his head. I know it well.
So much smithy had an Italian…
There is more to women raised
In that country,
But it goes well that he learns
At his own expense.
The women of Italy
Are carefree and shrewd,
And they know more than others
The art of making love.
In gallantry
They are ingenious and refined,
And won't remain hoodwinked
By who will want to deceive them.
“If Ever I would Leave You”
Years may come, years may go;
This, I know, will e’er be so:
The reason to live is only to love
A goddess on earth and a God above.
If ever I would leave you
It wouldn't be in summer.
Seeing you in summer
I never would go.
Your hair streaked with sunlight,
Your lips red as flame,
Your face with a lustre
That puts gold to shame!
But if I'd ever leave you,
It couldn't be in autumn.
How I'd leave in autumn
I never would know.
I've seen how you sparkle
When fall nips the air.
I know you in autumn
And I must be there.
And could I leave you
Running merrily through the snow?
Or on a wintry evening
When you catch the fire's glow?
If ever I would leave you,
How could it be in springtime?
Knowing how in spring I'm bewitched by you so?
Oh, no! not in springtime!
Summer, winter or fall!
No, never could I leave you at all!
If ever I would leave you,
How could it be in springtime?
Knowing how in spring I'm bewitched by you so?
Oh, no! not in springtime!
Summer, winter or fall!
No, never could I leave you at all!
Today I have had the same wish,
On earth a goddess, in heaven a God.
A man desires to be happy
On earth a goddess, in heaven a God.
Oh, come, don't be late, my beautiful joy.
Come where love calls you to enjoyment.
Until night's torches no longer shine in the sky,
as long as the air is still dark,
and the world quiet.
Here the river murmurs and the light plays,
that restores the heart with sweet ripples.
Here, little flowers laugh and the grass is fresh.
Here, everything entices one to love's pleasures.
Come, my dear, among these hidden plants.
Come, come!
I want to crown you with roses.
“Le Femmine d’Italia”
With all his bravado this time
The Bey loses his head. I know it well.
So much smithy had an Italian…
There is more to women raised
In that country,
But it goes well that he learns
At his own expense.
The women of Italy
Are carefree and shrewd,
And they know more than others
The art of making love.
In gallantry
They are ingenious and refined,
And won't remain hoodwinked
By who will want to deceive them.
“If Ever I would Leave You”
Years may come, years may go;
This, I know, will e’er be so:
The reason to live is only to love
A goddess on earth and a God above.
If ever I would leave you
It wouldn't be in summer.
Seeing you in summer
I never would go.
Your hair streaked with sunlight,
Your lips red as flame,
Your face with a lustre
That puts gold to shame!
But if I'd ever leave you,
It couldn't be in autumn.
How I'd leave in autumn
I never would know.
I've seen how you sparkle
When fall nips the air.
I know you in autumn
And I must be there.
And could I leave you
Running merrily through the snow?
Or on a wintry evening
When you catch the fire's glow?
If ever I would leave you,
How could it be in springtime?
Knowing how in spring I'm bewitched by you so?
Oh, no! not in springtime!
Summer, winter or fall!
No, never could I leave you at all!
If ever I would leave you,
How could it be in springtime?
Knowing how in spring I'm bewitched by you so?
Oh, no! not in springtime!
Summer, winter or fall!
No, never could I leave you at all!
Today I have had the same wish,
On earth a goddess, in heaven a God.
A man desires to be happy
On earth a goddess, in heaven a God.
“Some Enchanted Evening”
Some enchanted evening,
you may see a stranger across a crowded room.
And somehow you know, you know even then,
that somewhere you’ll see her again and again.
Some enchanted evening, someone may be laughing.
You may hear a laughing across a crowded room.
And night after night, as strange as it seems.
The sound of her laughter will sing in your dreams.
Who can explain it?
Who can tell you why?
Fools give you reasons,
wise men never try.
Some enchanted evening,
when you find your true love,
when you feel her call you across a crowded room,
then fly to her side and make her your own.
Or all through your life you may dream all alone.
Once you have found her, never let her go.
Once you have found her, never let her go
“The Jewel Song”
Ah! I laugh to see myself
so beautiful in this mirror,
Ah! I laugh to see myself
so beautiful in this mirror,
Is it you, Marguerite, is that you?
Answer me, answer me,
respond, respond, respond quickly!
No! No! That is no longer you!
No, no, this is no longer your face.
It is the daughter of a king.
It is no longer you,
one must greet her as she passes!
Ah if only he was here!
He would see me thus.
“I’m Not Afraid of Anything”
Jenny's afraid of water,
I mean she swims so well but still
she's afraid of water;
And so she won't go near the sea,
not me.
Katie's afraid of darkness,
I mean she sleeps and all but still
She's afraid of darkness;
So when the lights are out she has to hold my hand,
I don't understand.
I'm not afraid of anything,
be it mountains, water, dragons, dark or sky.
I'm not afraid of anything,
tell me where's the challenge if you never try.
So watch me fly,
I'm not afraid.
Daddy's afraid of babies,
I mean he got through me, but now
he's afraid of babies.
Guess he's scared of what they'll be,
not me.
And Mama's afraid of crying,
you know she tries to hold it in,
but she's afraid of crying.
And she can look at me with tears stuck in her eye,
and I don't know why.
I'm not afraid of anything,
be it growing old or going out of style.
I'm not afraid of anything,
who would give up what they want without a trial.
Another mile,
I'm not afraid.
And I feel the calling of adventure,
and I hear the ringing in my ear.
The lights are glaring,
trumpets blaring,
I'm right here.
And I hear the calling of tomorrow,
and I feel the stirring in my bones.
And David loves me,
he's afraid to hold me.
Listen to the calling of excitement,
can you feel the pounding of my heart?
The lights are ready,
pulse is steady,
I can start.
Never stop the calling of a challenge,
blessing on the water and the stones.
And David loves me,
he's afraid to tell me.
David loves me,
he's afraid to trust me.
He's afraid to hold me,
and he'll always be.
He's afraid of me.
And I'm not afraid of anyone,
I am sure to win with anyone at all.
I'm not afraid of anyone,
not a soul alive can get behind this wall.
So let them call,
and watch them fall.
'Cause after all,
I'm not afraid.
Some enchanted evening,
you may see a stranger across a crowded room.
And somehow you know, you know even then,
that somewhere you’ll see her again and again.
Some enchanted evening, someone may be laughing.
You may hear a laughing across a crowded room.
And night after night, as strange as it seems.
The sound of her laughter will sing in your dreams.
Who can explain it?
Who can tell you why?
Fools give you reasons,
wise men never try.
Some enchanted evening,
when you find your true love,
when you feel her call you across a crowded room,
then fly to her side and make her your own.
Or all through your life you may dream all alone.
Once you have found her, never let her go.
Once you have found her, never let her go
“The Jewel Song”
Ah! I laugh to see myself
so beautiful in this mirror,
Ah! I laugh to see myself
so beautiful in this mirror,
Is it you, Marguerite, is that you?
Answer me, answer me,
respond, respond, respond quickly!
No! No! That is no longer you!
No, no, this is no longer your face.
It is the daughter of a king.
It is no longer you,
one must greet her as she passes!
Ah if only he was here!
He would see me thus.
“I’m Not Afraid of Anything”
Jenny's afraid of water,
I mean she swims so well but still
she's afraid of water;
And so she won't go near the sea,
not me.
Katie's afraid of darkness,
I mean she sleeps and all but still
She's afraid of darkness;
So when the lights are out she has to hold my hand,
I don't understand.
I'm not afraid of anything,
be it mountains, water, dragons, dark or sky.
I'm not afraid of anything,
tell me where's the challenge if you never try.
So watch me fly,
I'm not afraid.
Daddy's afraid of babies,
I mean he got through me, but now
he's afraid of babies.
Guess he's scared of what they'll be,
not me.
And Mama's afraid of crying,
you know she tries to hold it in,
but she's afraid of crying.
And she can look at me with tears stuck in her eye,
and I don't know why.
I'm not afraid of anything,
be it growing old or going out of style.
I'm not afraid of anything,
who would give up what they want without a trial.
Another mile,
I'm not afraid.
And I feel the calling of adventure,
and I hear the ringing in my ear.
The lights are glaring,
trumpets blaring,
I'm right here.
And I hear the calling of tomorrow,
and I feel the stirring in my bones.
And David loves me,
he's afraid to hold me.
Listen to the calling of excitement,
can you feel the pounding of my heart?
The lights are ready,
pulse is steady,
I can start.
Never stop the calling of a challenge,
blessing on the water and the stones.
And David loves me,
he's afraid to tell me.
David loves me,
he's afraid to trust me.
He's afraid to hold me,
and he'll always be.
He's afraid of me.
And I'm not afraid of anyone,
I am sure to win with anyone at all.
I'm not afraid of anyone,
not a soul alive can get behind this wall.
So let them call,
and watch them fall.
'Cause after all,
I'm not afraid.